Ir al contenido principal

Aimer - Re:pray

Letra: Jane Su & Kenji Tamai
Compositor: Tohru Yata
Anime: BLEACH [ED29]
Single: Re:pray / Sabishikute Nemurenai Yoru wa [Track 1.]
Album: Sleepless Nights [Track 5.]
Español: Re:orar

Lyrics:


[Kanji]

歩道橋 階段 雨音
手を振るよ 最後の背中に
青に変わるライトで 時が動く
傘の波 飲み込んだ my days

say a little pray for you and me
もう永遠を誓えない 愛を見送ろう

誰かの為に生きてゆけない 自分を許せる強さを
あなたに寄り添えなかったこと 悔やまずにいられる日々を
祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ

我儘も 燃やしたアルバムも 去年のような明日が欲しくて
あなたのそのすべてを守るために わたしを守りたかった

no more cry and dry your eyes
もう二度と振り向かない 引き留める声もない恋

泣かないで これで終わりじゃない
ただ時が過ぎて消えただけ
この胸にいま刻んだものは 包まれたぬくもりだけ
さよなら愛したあなた
さよなら愛されたわたし

恋しくて ただ恋しくて でも 望んでた場所はここじゃない
その声がまだ残ってる でも 届けたい明日へのpray

誰かの為に生きてゆけない自分を許せる強さを
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
祈りは雲を引き裂き この空に希望 解き放つ

[Romaji/Esp] 

hodoukyou kaidan amaoto
te wo furu yo saigo no senaka ni
ao ni kawaru raito de toki ga ugoku
kasa no nami nomikonda my days

Tus pasos en el puente se combinan con el sonido de la lluvia
agito mi mano viendo tu espalda por ultima vez
El tiempo avanza cuando la luz del semáforo se pone azul*
una multitud con sus paraguas consumen mis días 

say a little pray for you and me
mou eien wo chikaenai ai wo miokurou

Di una pequeña oración por ti y por mí
tengo que despedirme mi amor, ya no tengo eternidades que prometer

dareka no tame ni ikite yukenai jibun wo yuruseru tsuyosa wo
anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi wo
inori wa kumo wo hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu

Por no poder vivir para alguien más, necesito la fuerza para perdonarme a mí misma
también por los días en los que viva sin arrepentirme de haberte perdido
Mis oraciones despejan las nubes y liberan mi esperanza en este cielo

wagamama mo moyashita arubamu mo kyonen no you na ashita ga hoshikute
anata no sono subete wo mamoru tame ni watashi wo mamoritakatta

Quemé mi egoísmo junto a mi álbum, queriendo que mi mañana sea como el año pasado
quería poder proteger todo de ti, protegiéndome a mi misma

no more cry and dry your eyes
mou nidoto furimukanai hikitomeru koe mo nai koi

No llores más y seca tus ojos
no daremos marcha atrás, porque nuestro amor no tiene voz para detenernos

nakanaide kore de owari janai
tada toki ga sugite kieta dake
kono mune ni ima kizanda mono wa tsutsumareta nukumori dake
sayonara aishita anata
sayonara aisareta watashi

No llores, este no es el final
simplemente todo desaparece con el paso del tiempo
lo único que ahora permanece grabado en mi corazón es la calidez que me rodea
Adiós, tú que me amaste
Adiós, yo que fui amada

koishikute tada koishikute demo nozondeta basho wa koko janai
sono koe ga mada nokotteru demo todoketai ashita e no pray

Te extraño, simplemente te extraño, pero este lugar no es donde quería estar
esa voz aún permanece conmigo, pero quiero enviarla en una oración para el mañana

dareka no tame ni ikite yukenai jibun wo yuruseru tsuyosa wo
anata ni yorisoenakatta koto kuyamazu ni irareru hibi wo
inori wa kumo wo hikisaki kono sora ni kibou tokihanatsu

Por no poder vivir para alguien más, necesito la fuerza para perdonarme a mí misma
también por los días en los que viva sin arrepentirme de haberte perdido
Mis oraciones despejan las nubes y liberan mi esperanza en este cielo

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)