Ir al contenido principal

Aimer - Rokutousei no Yoru (六等星の夜)

Letra: aimerrhythm
Compositor: Masahiro Tobinai
Anime: No. 6 [ED]
CM: Tokyo Skytree's Konica Minolta Planetarium [Promotional Song -Magic Blue ver.-]
Single: Rokutousei no Yoru / Kanashimi wa Aurora ni / TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR [Track 1.]
Single: ONE / Hana no Uta / Rokutosei no Yoru Magic Blue ver. [Track 3.]
Album: Sleepless Nights [Track 12.]
Español: Noche de la Estrella de Magnitud Seis

Lyrics:


[Kanji]

傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは 少しの勇気をください

想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない

終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を'
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる

眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから

願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
消えてしまったもう、戻れない…

終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を'
今は遠すぎて儚い星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が 人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように

こんなちいさな星座なのに ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう

終わらない夜に願いはひとつ '星のない空に輝く光を'
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる

[Romaji/Esp]

kizutsuita toki wa sotto tsutsumikonde kuretara ureshii
koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki wo kudasai

Cuando estoy herida, si pudieras envolverme suavemente en tus brazos sería feliz 
cuando caigo y no puedo levantarme, por favor dame un poco de valor

omoi wa zutto todokanai mama kyou mo tsumetai machi de hitori
koko ga doko ka mo omoidasenai

Mis sentimientos nunca pueden alcanzarte, hoy también en esta fría ciudad sola 
no puedo recordar donde está este lugar

owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru

En esta noche sin fin mi deseo es uno "Que en el cielo sin estrellas brille una luz"
incluso las cosas que tiré en lugares sin retorno, renacerán y seguramente iluminaran el mañana
en el polvo de estrellas te conocí, espero que sigamos sintiendo lo mismo cuando nos reencontremos
incluso las cosas por las que lloré en el pasado sin retorno, seguramente renacerán para iluminar el mañana

nemurenai toki wa sotto te wo tsunaide kuretara ureshii
yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso de mo ii kara

Cuando no puedo dormir, si sujetaras mi mano suavemente sería feliz 
susurrándome que el amanecer pronto vendrá, aunque sea una mentira 

negai wa zutto kanawanai mama konya seiza wo tsuresatte
kiete shimatta mou modorenai...

Mis deseos nunca se cumplen, esta noche me han arrebatado las constelaciones 
han desaparecido, para ya no volver...

owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
ima wa toosugite hakanai hoshi de mo umarekawatte yozora wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga hitogomi no naka ni mata mienaku naru
modoranai kako ni naita yorutachi ni tsugeru sayonara ashita wa kitto kagayakeru you ni

En esta noche sin fin mi deseo es uno "Que en el cielo sin estrellas brille una luz"
aunque ahora las estrellas están demasiado lejos y son fugaces, seguramente renacerán e iluminarán el cielo nocturno
en el polvo de estrellas ocurrió el milagro de conocerte, se volverá borroso otra vez dentro de la multitud
a las noches que lloré en el pasado y a las que no puedo volver, les diré adiós, para que seguramente brille el mañana

konna chiisana seiza na no ni koko ni ita koto kizuite kurete arigatou

A pesar de ser una pequeña constelación, te diste cuenta de que estoy aquí, gracias

owaranai yoru ni negai wa hitotsu "hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo"
modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu
hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru

En esta noche sin fin mi deseo es uno "Que en el cielo sin estrellas brille una luz"
incluso las cosas que tiré en lugares sin retorno, renacerán y seguramente iluminaran el mañana
en el polvo de estrellas te conocí, espero que sigamos sintiendo lo mismo cuando nos reencontremos
incluso las cosas por las que lloré en el pasado sin retorno, seguramente renacerán para iluminar el mañana

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)