Ir al contenido principal

Aimer - Sabashikute Nemurenai Yoru wa (寂しくて眠れない夜は)

Letra: aimerrhythm
Compositor: Masahiro Tobinai
TV program: Mu Jack [ED]
TV program: PS [ED]
TV program: Kimama ni LB [ED]
Single: Re:pray / Sabishikute Nemurenai Yoru wa [Track 2.]
Album: Sleepless Nights [Track 7.]
Español: En las noches que no puedo dormir y me siento sola

Lyrics:


[Kanji]

寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ
震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい

キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる
「夢の中でなら会えるかな?」って…

寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ

誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
“ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる
こんな弱さを 許してほしい

寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ
呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった

冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ
「時が経てば忘れられるかな?」って

寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで
教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな

誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
こんな弱さを許してほしい

寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ

誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある
暗闇のなかでも うつむかないでと
わらうひかりを 信じてて欲しい

[Romaji/Esp]

samishikute nemurenai yo itsumo no you ni te wo tsunaide yo
furueteiru kono yubi no aida ni sotto kimi no nukumori wo wakete hoshii

Estoy tan sola que no puedo dormir, por favor toma mi mano como siempre
quiero que compartas suavemente tu calidez entre mis dedos temblorosos

kimi no koe wo kikitakute nando mo me wo tojiru
"yume no naka de nara aeru ka na" tte

Quiero escuchar tu voz, así que cierro los ojos otra vez
"¿Podré encontrarte en mis sueños?" me digo

samishikute nemurenai yoru wa nidoto modoranai nukumori sagashite
onegai semete mou ichido sono koe wo kikasete yo

En las noches que no puedo dormir y me siento sola, busco la calidez que nunca volverá
por favor, al menos déjame una vez más escuchar tu voz 

dare yorimo kimi wo omou tsuyosa dake wa makenai no ni itsumo
"hitori da" tte kizuite mata makesou ni naru
konna yowasa wo yurushite hoshii

Aunque soy más fuerte que nadie cuando pienso en ti, siempre siento que estoy perdiendo
darme cuenta de que estoy “sola" me hace sentir ganas de perder otra vez
espero que me perdones por esta debilidad

samishikute nemurenai yo itsuka no ano hanashi wo shite yo
tsubuyaita kotobatachi ga ukabu tsuki ni yasashiku hibiite wa kietetta

Estoy tan sola que no puedo dormir, hablemos sobre esa historia de antes
las palabras que murmuré resonaron suavemente en la luna flotante y luego desaparecieron

tsumetai kaze chiisana beranda ni tachisukumu
"toki ga tateba wasurerareru ka na?" tte

Parada en un pequeño balcón bajo el viento frío
"Seré capaz de olvidar con el tiempo" me pregunto

samishikute nemurenai yoru wa todokanu tegami no tsuzuki wo tsumuide
oshiete ato ikutsu yoru wo koereba aeru no ka na

En las noches que no puedo dormir y me siento sola, leo la continuación de una carta no enviada
dime, ¿Cuántas noches más faltarán para que nos reencontremos?

dare yorimo kimi wo omou tsuyosa dake wa makenai no ni itsumo
karamawari bakari de nigedashisou ni naru
konna yowasa wo yurushite hoshii

Aunque soy más fuerte que nadie cuando pienso en ti, siempre siento que estoy perdiendo
estoy dando tantas vueltas que tengo ganas de huir
espero que me perdones por esta debilidad

samishikute nemurenai yoru wa nidoto modoranai nukumori sagashite
onegai semete mou ichido sono koe wo kikasete yo

En las noches que no puedo dormir y me siento sola, busco la calidez que nunca volverá
por favor, al menos déjame una vez más escuchar tu voz 

dare ni demo tsukiakari ni dareka wo omoi nemurenu yoru ga aru
kurayami no naka demo utsumukanaide to
warau hikari wo shinjitete hoshii

Todos pueden pasar noches sin dormir pensando en alguien a la luz de la luna
incluso en la oscuridad, no mires hacia abajo
Quiero que creas en la luz sonriente

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)