Letras: Ryuji Sakai
Compositor: Satoru Kosaki (MONACA)
Anime: Frame Arms Girl [OP]
Español: Pequeño, Pequeño
Lyrics:
きらきらきら 輝きを見逃さないで
あなたのそばに いつもいるよ
それってきっとね 考え方次第なんだ
探すんじゃなくて 気づけばいいんだよ
「当たり前」の裏側 隠れてる「優しさ」
毎日を彩る光
Tiny Days 奇跡の欠片(かけら)で
Tiny Days 世界はできてる
無意味に見えたものに あなたもわたしも
守られていたり 知らずに愛されてるの
Tiny Heart 溢れだす想い
Tiny Heart すべてにありがとう
いつまでもいつまでも 忘れたりしない
この気持ち 大切にずっと
きらきらきら 輝きに気づいた時
切なくなったの どうしてだろう?
それってきっとね 儚さを知ったからなんだ
また 少しだけ 大人になったよ
当たり前のものなんて 何ひとつないから
全部が特別の一部
Tiny Days 奇跡に抱かれて
Tiny Days 誰もが生きてる
永遠じゃないことが 教えてくれたの
勇気と弱さを 強さに変えてゆくこと
Tiny Heart 幸せの場所は
Tiny Heart ココロが知ってる
どこまでもどこまでも 続いてる道を
歩いてく まっすぐにずっと
都会の空見上げて
まばらな星数えて
さみしく思う時もあるね
でも目に見えないだけ
そこにいるよ
遠くから届く 輝きは...
Tiny Days 奇跡の欠片(かけら)で
Tiny Days 世界はできてる
無意味に見えたものに あなたも わたしも
守られていたり 知らずに愛されてるの
Tiny... 溢れ出す想い
Tiny Heart すべてにありがとう
いつまでもいつまでも 忘れたりしない
この気持ち 大切にずっと
kirakira kira kagayaki wo minogasanaide
anata no soba ni itsumo iru yo
sore tte kitto ne kangaekata shidai nanda
sagasunjanakute kizukeba iinda yo
No pierdas de vista esa luz brillante
siempre está ahí a tu lado
estoy segura de que el resto solo depende de tu percepción
no tienes que buscarlo, solo ten en cuenta que está allí
"atarimae" no uragawa ni kakureteru "yasashisa"
mainichi wo irodoru hikari
Hay una "ternura" escondida detrás de cosas "comunes"
una luz que inunda nuestros días de color
Tiny Days kiseki no kakera de
Tiny Days sekai wa dekiteru
muimi ni mieta mono ni anata mo watashi mo
mamorareteitari shirazu ni aisareteru no
Tiny Heart afuredasu omoi
Tiny Heart subete ni arigatou
itsumademo itsumademo wasuretari shinai
kono kimochi taisetsu ni zutto
Pequeños Días, este mundo está construido
Pequeños Días, por fragmentos de milagros
cosas que no parecían tener sentido en un punto
en realidad nos estaban protegiendo, amándonos más de lo que pensamos
Pequeño Corazón, un sentimiento fluye
Pequeño Corazón, dando gracias por todo
nunca, así es nunca los olvidaremos
apreciando este sentimiento para siempre
kirakira kira kagayaki ni kizuita toki
setsunakunatta no doushite darou?
sore tte kitto ne hakanasa wo shitta kara nanda
mata sukoshi dake otona ni natta yo
En el momento en que notamos esa brillante luz
nos sentimos tristes, me pregunto porque?
seguramente no sabíamos cual efímeras podían ser las cosas
nos acercó un poco más a ser adultos
atarimae no mono nante nani hitotsu nai kara
zenbu ga tokubetsu no ichibu
Porque no hay nada en común que entender
todos somos una parte especial
Tiny Days kiseki ni idakarete
Tiny Days daremo ga ikiteru
eien janai koto ga oshietekureta no
yuuki to yowasa wo tsuyosa ni kaeteyuku koto
Tiny Heart shiawase no basho wa
Tiny Heart kokoro ga shitteru
dokomademo dokomademo tsuzuiteru michi wo
aruiteku massugu ni zutto
Pequeños Días, abrazados por un milagro
Pequeños Días, todos están vivos
el hecho de que las cosas no durarán para siempre
nos enseñó cómo transformar el valor y la debilidad en nueva fuerza
Pequeño Corazón, dónde encontrar su lugar feliz
Pequeño Corazón, nuestros corazones lo saben
no importa donde sea y como sea, la forma como sigamos
sera caminando recto siempre
tokai no sora miagete
mabara na hoshi kazoete
samishiku omou toki mo aru ne
demo me ni mienai dake
soko ni iru yo
tooku kara todoku kagayaki wa ...
Hay momentos en que miramos al cielo
contando sus estrellas dispersas
y nos sentimos un poco solos
pero incluso si no son visibles
todos siguen ahí
transmitiendo su luz desde lejos...
Tiny Days kiseki no kakera de
Tiny Days sekai wa dekiteru
muimi ni mieta mono ni anata mo watashi mo
mamorareteitari shirazu ni aisareteru no
Tiny... afuredasu omoi
Tiny Heart subete ni arigatou
itsumademo itsumademo wasuretari shinai
kono kimochi taisetsu ni zutto
Pequeños Días, este mundo está construido
Pequeños Días, por fragmentos de milagros
cosas que no parecían tener sentido en un punto
en realidad nos estaban protegiendo, amándonos más de lo que pensamos
Pequeño... sentimiento fluyendo
Pequeño Corazón, dando gracias por todo
nunca, así es nunca los olvidaremos
apreciando este sentimiento para siempre
Comentarios
Publicar un comentario