Ir al contenido principal

Rie Murakawa - Anytime, Anywhere


Letras: Ryuji Sakai
Compositor: Kei Haneoka
Español: En cualquier momento, en cualquier lugar

Lyrics:

Anytime, Anywhere 不思議だね 「わたし」らしくってするたび
見せたいはずの素顔だけ かくれんぼしちゃうの

「もう いい かい?」 ココロん中 呼んでみたけど
「まだだよ」も聞かせてくれなくて

Anytime, Anywhere それでもね 嬉しいコトそうじゃないコト
積みあげたらいつの日か 「わたし」になるはずって

「もう いい かい?」 できるだけ大きな声で
「もう いいよ」ってね あなたの声がした

ドキドキしてた ずっと ひとりぼっちかもって
不安だった 本当はね
ワクワクしてる いま あなたがいることに
これ以上ないほど 素敵な日

Anytime, Anywhere 届けたい 夢と現実のハイブリッド
予測できないミラクルに いのちが宿ったの

Say Hello はじめまして よろしくね
Open the Window 物語をひらこう!

キラキラしてるひと わたしもなれるかな?
憧れた ステージへ
わからないことだらけ だから何でも出来る
これ以上ないほど 素敵な日

Anytime, Anywhere 不思議だね 「わたし」らしくってするたび
見せたいはずの素顔だけ かくれんぼしちゃうの

Anytime, Anywhere それでもね 嬉しいコトそうじゃないコト
積みあげたらいつの日か 「わたし」になるはずって

Anytime, anywhere fushigi da ne "watashi" rashiku tte suru tabi
misetai hazu no sugao dake kakurenbo shichau no

En cualquier momento, en cualquier lugar es extraño, parece que "yo"
solo escondo mi verdadera cara, la que no quiero mostrar

"mou iikai?" kokoron naka yonde mita kedo
"mada da yo" mo kikasete kurenakute

"Estas bien?" lo dije dentro de mi corazón
pero, no quiero que me digas "Todavía no"

Anytime, anywhere soredemo ne ureshii koto sou ja nai koto
tsumiagetara itsu no hi ka "watashi" ni naru hazu tte

En cualquier momento, en cualquier lugar, aún así es bueno ser feliz
eso no es todo, si algún día estas de esa manera seras como "yo"

"mou iikai?" dekirudake ookina koe de
"mada da yo" tte ne anata no koe ga shita

"Estas bien?" lo digo tan fuerte como pueda
"Estoy bien" tu voz ha llegado a mi 

doki doki shiteta zutto hitoribocchi kamo tte
fuan datta hontou wa ne
waku waku shiteru ima anata ga iru koto ni
kore ijou nai hodo suteki na hi

Estaba emocionada y pensé que podría estar sola todo el camino
yo de verdad estaba ansiosa.
estoy encantada de estar a tu lado
esto es más que un buen día

Anytime, anywhere todoketai yume to genjitsu no hai buriddo
yosoku dekinai mirakuru ni inochi ga yadotta no

En cualquier momento, en cualquier lugar, híbrido de sueños y realidades que quiero entregar
las vidas residen en un milagro impredecible de ver

Say hello hajimemashite yoroshiku ne
Open the window monogatari wo hirakou!

Digo hola, encantado de conocerte.
Abre la ventana, iniciara una historia!

kira kira shiteru hito watashi mo nareru kana?
akogareta suteeji e
wakaranai koto darake dakara nan demo dekiru
kore ijou nai hodo suteki na hi

Me pregunto si también estaré emocionada?
en el escenario que anhele
puedo hacer cualquier cosa, porque sé que
esto es más que un buen día

Anytime, anywhere fushigi da ne "watashi" rashiku tte suru tabi
misetai hazu no sugao dake kakurenbo shichau no

En cualquier momento, en cualquier lugar es extraño, parece que "yo"
solo escondo mi verdadera cara, la que no quiero mostrar

Anytime, anywhere soredemo ne ureshii koto sou ja nai koto
tsumiagetara itsu no hi ka "watashi" ni naru hazu tte

En cualquier momento, en cualquier lugar, aún así es bueno ser feliz
eso no es todo, si algún día estas de esa manera seras como "yo"

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)