Ir al contenido principal

Rie Murakawa - Modorenai Tabi (戻れない旅)


Letras: Ryuji Sakai
Compositor: Koji Matsuzaka
Español: Viaje sin Retorno

Lyrics:

溢れ出す 涙 虹に 変えて
誰も知らない 明日(あす)へ 渡れ 翼なんかなくても

飛べないから そこにいるの?
諦めたら 楽になれるの?

無傷のまま 檻の中で 色あせてくより
傷だらけでもいい あなたを信じてほしい

どこまでも 雲が 立ち込めても
辿り着ける 光へ
溢れ出す 涙 虹に 変えて
誰も知らない 明日(あす)へ 渡れ 翼なんかなくても

怖くなるね わかるよ でも
逃げるために 生まれたんじゃない

作り笑いの毎日に 疲れ果てるより
思い切り泣いて 笑って あなたをみせて

どこまでも 風が 吹き抜けてく
過去から 現在(いま) 未来へ
はるかなる 夢に 手を伸ばせば
閉じ込めてた勇気を放て 輝くよ あなたなら

戻れない旅のように
わたしたちは そう 生きてゆくの この生命(いのち)を

どこまでも 雲が 立ち込めても
辿り着ける 光へ
溢れ出す 涙 虹に 変えて
誰も知らない 明日(あす)へ

どこまでも 風が 吹き抜けてく
過去から 現在(いま) 未来へ
はるかなる 夢に 手を伸ばせば
閉じ込めてた勇気を放て 輝くよ あなたなら

afuredasu namida niji ni kaete
dare mo shiranai asu he watare tsubasa nanka nakute mo

Derramo mis lágrimas sobre el arcoiris.
nadie sabe que pasará mañana, incluso si no tenemos alas

tobenai kara soko ni iru no?
akirametara raku ni nareru no?

Porque no puedes volar, te quedaras ahí?
sera mas fácil si solo te rindes?

mukizu no mama ori no naka de iroaseteku yori
kizu darake demo ii anata wo shinjite hoshii

Desapareciendo dentro de esa jaula intacta
quiero que creas que la marca de la cicatriz es buena

dokomademo kumo ga tachikomete mo
tadori tsukeru hikari e
afuredasu namida niji ni kaete
dare mo shiranai asu e watare tsubasa nanka nakute mo

Incluso si las nubes están encima cubriéndose
podremos alcanzar la luz
derramo mis lágrimas sobre el arcoiris
nadie sabe que pasará mañana, incluso si no tenemos alas

kowaku naru ne wakaru yo demo
nigeru tame ni umaretan janai

Sé que le temeré a  los cosas que conozco,
yo no nací para solo huir

tsukuri warai no mainichi ni tsukare hateru yori
omoikiri naite waratte anata wo misete

Al estas cansada todos los días de sonreír,
quiero me muestres tus sonrisas y llantos

dokomademo kaze ga fukinuketeku
kako kara ima mirai e
haruka naru yume ni te wo nobaseba
tojikometeta yuuki wo hanate kagayaku yo anata nara

El viento sopla por todos lados
del pasado al futuro
si extiende tu mano a un sueño distante
si estás brillando, yo brillaré abrazando mi valor

modorenai tabi no you ni
watashitachi wa sou ikite yuku no kono inochi wo

Como si fuera un viaje sin retorno
estamos viviendo esta vida a esa manera

dokomademo kumo ga tachikomete mo
tadoritsukeru hikari e
afuredasu namida niji ni kaete
dare mo shiranai asu he

Incluso si las nubes están encima cubriéndose
podremos alcanzar la luz
derramo mis lágrimas sobre el arcoiris
nadie sabe que pasará mañana, incluso si no tenemos alas

dokomademo kaze ga fukinuketeku
kako kara ima mirai he
haruka naru yume ni te wo nobaseba
tojikometeta yuuki wo hanate kagayaku yo anata nara

El viento sopla por todos lados
del pasado al futuro
si extiende tu mano a un sueño distante
si estás brillando, yo brillaré abrazando mi valor

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)