Letras: Maaya Sakamoto
Compositor: Katsutoshi Kitagawa
Strings: Shin Kono
Anime: Amanchu! ~Advance~ [OP]
Español: Cruce peatonal
Lyrics:
[Kanji]
Lyrics:
[Kanji]
話したかったことたくさんあったのに 顔見ると忘れちゃう
放課後迎えに来てくれるのが嬉しくて
どうして君じゃなくちゃだめなのかな
説明はできないの
太陽や水が必要なのと似てる気がする
日が短くなってきたね
もうちょっと一緒にいたいのに
明日もあさっても その先もずっと こうやって君と帰りたい
どんな天気でも どんな気分でも
またねと君が手を振るとき
いい日だったと思えるから
私にはないものばかり持っていて 羨ましいときもある
誰とでもすぐに仲良くなれるところとか
やってみたいことや行きたいところが同じとは限らない
ひとりでも飛び込んでいけるように 強くならなきゃ
追い越したり 追いかけたり
そうやって遠くまで来ていた
知らなかったことや 苦手だったこと ひとつずつ箱を開けていく
いくつになっても どこまで行っても
君が「好き」だと言ってくれた私のままでいたい
海のあるこの街が好き
水彩画の中を歩いてるみたい
淡い色が重なり合って
明日もあさっても その先もずっと
いくつになっても どこまで行っても
道を渡ったら 向こう側で今日も 一度だけ君が振り返る
さよならじゃなくて 約束でもない
またねと君が手を振るたびに 大丈夫だって思えるんだ
明日もあさっても その先もずっと いくつになっても どこまで行っても
放課後迎えに来てくれるのが嬉しくて
どうして君じゃなくちゃだめなのかな
説明はできないの
太陽や水が必要なのと似てる気がする
日が短くなってきたね
もうちょっと一緒にいたいのに
明日もあさっても その先もずっと こうやって君と帰りたい
どんな天気でも どんな気分でも
またねと君が手を振るとき
いい日だったと思えるから
私にはないものばかり持っていて 羨ましいときもある
誰とでもすぐに仲良くなれるところとか
やってみたいことや行きたいところが同じとは限らない
ひとりでも飛び込んでいけるように 強くならなきゃ
追い越したり 追いかけたり
そうやって遠くまで来ていた
知らなかったことや 苦手だったこと ひとつずつ箱を開けていく
いくつになっても どこまで行っても
君が「好き」だと言ってくれた私のままでいたい
海のあるこの街が好き
水彩画の中を歩いてるみたい
淡い色が重なり合って
明日もあさっても その先もずっと
いくつになっても どこまで行っても
道を渡ったら 向こう側で今日も 一度だけ君が振り返る
さよならじゃなくて 約束でもない
またねと君が手を振るたびに 大丈夫だって思えるんだ
明日もあさっても その先もずっと いくつになっても どこまで行っても
[Romaji/Esp]
hanashitakatta koto takusan atta no ni kao wo miru to wasurechau
houkago mukae ni kite kureru no ka ureshikute
doushite kimi ja nakucha dame na no kana
setsumei wa dekinai no
taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru
hanashitakatta koto takusan atta no ni kao wo miru to wasurechau
houkago mukae ni kite kureru no ka ureshikute
doushite kimi ja nakucha dame na no kana
setsumei wa dekinai no
taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to niteru ki ga suru
Tenía muchas cosas de las que quería hablar, pero cuando veo tu cara, las olvido
estoy feliz de que vengas por mi después de la escuela
¿Me pregunto por qué tienes que ser tú? no puedo explicarlo
Siento que esto es similar a la necesidad de la luz solar y el agua
hi ga mijikaku natte kita ne
mou chotto issho ni itai no ni
Los días son cada vez más cortos
quiero estar contigo un poco más
ashita mo asatte mo sono saki mo zutto kou yatte kimi to kaeritai
donna tenki demo donna kibun demo
mata ne to kimi ga te wo furu toki
ii hi datta to omoeru kara
Mañana, pasado mañana y más allá de eso siempre quiero regresar a casa junto a ti
No importa el clima, no importa el estado de ánimo
Cada vez que agitas tu mano con un "hasta luego"
Cada vez que agitas tu mano con un "hasta luego"
parece que fue un buen día
watashi ni wa nai mono bakari motte ite urayamashii toki mo aru
dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro toka
yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranai
hitori demo tobikonde yukeru you ni tsuyoku naranakya
A veces siento envidia por las cosas que no tengo y los demás tienen
o cuando en cualquier lugar te puedes llevar bien con quien sea
Las cosas que queremos probar y los lugares a los que queremos ir no son siempre los mismos
Por eso tengo que volverme más fuerte para poder saltar sola
oikoshitari oikaketari
sou yatte tooku made kite ita
Adelantándome, persiguiendo
de esa manera estaba llegando lejos
shiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsu zutsu hako wo akete yuku
ikutsu ni natte mo dokomade itte mo
kimi ga "suki" da to itte kureta watashi no mama de itai
Abrí la caja una por una, descubriendo cosas que no sabía y cosas en las que no era buena
No importa la edad que tengas, no importa lo lejos que llegues
Quiero seguir siendo la misma persona que dijiste que "amabas"
umi no aru kono machi ga suki
suisai ga no naka wo aruiteru mitai
awai iro ga kasanariatte...
Me encanta esta ciudad junto al océano
Es como si caminara en una pintura hecha de acuarela
donde los colores claros se unen entre sí...
ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
ikutsu ni natte mo dokomade itte mo
Mañana, pasado mañana y más allá de eso siempre
No importa la edad que tengas, no importa lo lejos que llegues
michi wo watattara mukou gawa de kyou mo ichido dake kimi ga furikaeru
sayonara ja nakute yakusoku demo nai
mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni daijoubu datte omoerun da
watashi ni wa nai mono bakari motte ite urayamashii toki mo aru
dare to demo sugu ni nakayoku nareru tokoro toka
yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga onaji to wa kagiranai
hitori demo tobikonde yukeru you ni tsuyoku naranakya
A veces siento envidia por las cosas que no tengo y los demás tienen
o cuando en cualquier lugar te puedes llevar bien con quien sea
Las cosas que queremos probar y los lugares a los que queremos ir no son siempre los mismos
Por eso tengo que volverme más fuerte para poder saltar sola
oikoshitari oikaketari
sou yatte tooku made kite ita
Adelantándome, persiguiendo
de esa manera estaba llegando lejos
shiranakatta koto ya nigate datta koto hitotsu zutsu hako wo akete yuku
ikutsu ni natte mo dokomade itte mo
kimi ga "suki" da to itte kureta watashi no mama de itai
Abrí la caja una por una, descubriendo cosas que no sabía y cosas en las que no era buena
No importa la edad que tengas, no importa lo lejos que llegues
Quiero seguir siendo la misma persona que dijiste que "amabas"
umi no aru kono machi ga suki
suisai ga no naka wo aruiteru mitai
awai iro ga kasanariatte...
Me encanta esta ciudad junto al océano
Es como si caminara en una pintura hecha de acuarela
donde los colores claros se unen entre sí...
ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
ikutsu ni natte mo dokomade itte mo
Mañana, pasado mañana y más allá de eso siempre
No importa la edad que tengas, no importa lo lejos que llegues
sayonara ja nakute yakusoku demo nai
mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni daijoubu datte omoerun da
Al cruzar la calle hoy, en el otro lado, solo mirarás hacia atrás una vez más
Esto no es una despedida, tampoco una promesa
Cada vez que agitas tu mano con un "hasta luego" pienso que todo estará bien
ashita mo asatte mo sono saki mo zutto ikutsu ni natte mo dokomade itte mo
Mañana, pasado mañana y más allá de eso siempre
No importa la edad que tengas, no importa lo lejos que llegues


Comentarios
Publicar un comentario