Ir al contenido principal

ASCA - Carpe Diem (カルペディエム)


Letra: ASCA
Compositor: Takeharu Ishimoto
Single: Carpe Diem [Track 1.]
Anime: Subarashiki Kono Sekai The Animation [ED]
Español: Aprovecha el día*

Lyrics: 



[Kanji]

重ねてきた日々が
崩れ落ちたのはなぜだ
止まらない時間は
いつだって僕らを壊していく

押し殺した声を
投げつける夜を待て

譲れない明日をいくだけと
もう誰にも邪魔はさせない
どうなったっていいと思える
瞬間だけを抱えて生きろ

紡いできた日々を
無意味にするのは誰か
荒んでく視界は
抵抗する僕らを蝕んでいく

用意された道など
進む価値はないから

戻れない過去を嘆くより
今、胸を張っていたい
傷つけられた願いでも
ただ直向きに抱えて歩け

竦んだ足元にたった一輪の花が咲いた

譲れない明日をいくだけと
もう誰にも邪魔はさせない
どうなったっていいと思える
瞬間だけを抱えて生きろ

[Romaji/Esp]

kasanete kita hibi ga
kuzure ochita no wa naze da
tomaranai jikan wa
itsu datte bokura wo kowashite iku

Me pregunto por qué los días 
que hemos acumulado se caen a pedazos 
El tiempo que nunca se detiene
siempre nos esta destruyendo

oshikoroshita koe wo
nagetsukeru yoru wo mate

Aquellas voces que fueron reprimidas
esperan a la noche para levantarse

yuzurenai asu wo iku dake to
mou dare ni mo jama wa sasenai
dou nattatte ii to omoeru
shunkan dake wo kakaete ikiro

Solo vayamos al mañana implacable
no dejaré que nadie me moleste más
no me importa lo que este pasando
vivamos aferrándonos solo al momento

tsumuide kita hibi wo
muimi ni suru no wa dareka
susandeku shikai wa
teikou suru bokura wo mushibande iku

Me pregunto quien hizo que los días 
que juntamos se quedaran sin significado
Nuestra visión deteriorada
nos carcome pero nos resistimos

youi sareta michi nado
susumu kachi wa nai kara

No vale la pena ir hacia los
caminos que ya fueron trazados

modorenai kako wo nageku yori
ima, mune wo hatte itai
kizutsukerareta negai demo
tada hitamuki ni kakaete aruke

En lugar de lamentar el pasado que no puede volver
Ahora, quiero mantener mi pecho en alto 
Incluso si mi deseo fue herido
solo lo mantendré firme y caminare

sukunda ashimoto ni tatta ichirin no hana ga saita

En medio del miedo, vi que una flor floreció bajo mi pies

yuzurenai asu wo iku dake to
mou dare ni mo jama wa sasenai
dou nattatte ii to omoeru
shunkan dake wo kakaete ikiro

Solo vayamos al mañana implacable
no dejaré que nadie me moleste más
no me importa lo que este pasando
vivamos aferrándonos solo al momento

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)