Ir al contenido principal

Aimer - Daisy

Letra: aimerrhythm
Compositor: Rui Momota
Single: Torches [Track 3.]

Lyrics:


[Kanji]

It's always in my heart
寝過ごしたまま 日曜の朝
なんて素敵な日差しに

今が永遠なんて おおげさ いつもそう
ふいに出た声に照れくさそうに そっと君は笑う

Daisy, you could make me feel
How beautiful
Sometimes make me fool
Baby girl, in our comfy room
I'm in the mood for kissing more
All I need is falling for you now
Daisy, it's true

It's always in my heart
ありふれた部屋 一輪の花
カーテン揺れてる 窓辺に

君の手に触れたくて おどけて いつもそう
二人きり部屋で 午後の予定も ずっとまとまらない

Daisy, you could make me feel
How beautiful
Sometimes make me fool
Baby girl, in our comfy room
I'm in the mood for kissing more
All I need is falling for you now
Daisy, it's true

君を乗せ 自転車は進む
何にもない午後と 南風が誘う空へ

Daisy, you could make me feel
How beautiful
I don't know what to say
Baby girl, you are my comfy room
I'll be the one to tell the truth
All I need is falling for you now
Daisy, you

I tell the truth
All I need is falling for you now
Daisy, you

[Romaji/Esp]

It's always in my heart
nesugoshita mama nichiyou no asa
nante suteki na hizashi ni

Siempre esta en mi corazón
mientras me quedo dormida el domingo por la mañana
que maravillosa luz del sol

ima ga eien nante oogesa itsumo sou
fui ni deta koe ni terekusa sou ni sotto kimi wa warau

Decir "este momento es eterno" siempre es una exageración 
te ríes tímidamente de la repentina voz que salió

Daisy, you could make me feel 
How beautiful 
Sometimes make me fool 
Baby girl, in our comfy room 
I'm in the mood for kissing more 
All I need is falling for you now 
Daisy, it's true 

Daisy, tú puedes hacerme sentir
Tan hermosa
A veces también tonta
Mi nena, en nuestra cómoda habitación
Estoy con humor de besar más
Todo lo que necesito es enamorarme de ti ahora
Daisy, es verdad

It's always in my heart 
arifureta heya ichirin no hana
kaaten yureteru madobe ni

Siempre esta en mi corazón
aquella habitación habitual, una sola flor
con las cortinas balanceándose junto a la ventana

kimi no te ni furetakute odokete itsumo sou
futari kiri heya de gogo no yotei mo zutto matomaranai

Quiero tocar tu mano, jugueteando como siempre
en la habitación de las dos y nuestros planes de la tarde no cuadran

Daisy, you could make me feel
How beautiful
Sometimes make me fool
Baby girl, in our comfy room
I’m in the mood for kissing more
All I need is falling for you now
Daisy, it’s true

Daisy, tú puedes hacerme sentir
Tan hermosa
A veces también tonta
Mi nena, en nuestra cómoda habitación
Estoy con humor de besar más
Todo lo que necesito es enamorarme de ti ahora
Daisy, es verdad

kimi wo nose jitensha wa susumu
nannimo nai gogo to minamikaze ga sasou sora e

Subamos a tu bicicleta y sigamos 
esta tarde sin planes en un cielo llamándonos con los vientos del sur

Daisy, you could make me feel
How beautiful
I don’t know what to say
Baby girl, you are my comfy room
I’ll be the one to tell the truth
All I need is falling for you now
Daisy, you

Daisy, tú puedes hacerme sentir
Tan hermosa
No sé que decir
Nena, tú eres mi cómoda habitación
Seré yo quien diga la verdad
Todo lo que necesito es enamorarme de ti ahora
Daisy, tú

I tell the truth
All I need is falling for you now
Daisy, you

Diré la verdad
Todo lo que necesito es enamorarme de ti ahora
Daisy, tú

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)