Ir al contenido principal

haju:harmonics - Ember

Letra: THE CHARM PARK, Shinichiro Kodama, Masahide Takuma
Compositor: Masahide Takuma
Anime: VINLAND SAGA SEASON 2 [ED2]
Mini Album: Ember [Track 1.]
Español: Brasa

Lyrics:


[Eng/Romaji/Esp]

Somewhere in the distance
I hear joy in a song I'll never know

En algún lugar en la distancia
Escucho alegría en una canción que nunca conoceré

This curse, I can't take it
I pray for the dying everglow

Esta maldición, no puedo soportarla
Rezo por el moribundo resplandor 

You know I can't wither away
Over the shadows deliverance awaits
Time is still racing like a river day by day

Sabes que no puedo marchitarme
Sobre las sombras la liberación espera
El tiempo sigue corriendo como un río día a día

果てしない世界へ 暗闇を駆け抜けて
hateshi nai sekai e kurayami wo kakenukete
Just trying to find a place where I belong
I know it's somewhere out there, our heaven
The flame within will burn forever

Hacia el mundo sin fin, corriendo a través de la oscuridad
Sólo trato de encontrar un lugar al cual pertenecer
Sé que está en algún lugar ahí fuera, nuestro cielo
La llama en mi interior arderá por siempre

tobari wa mou nai yo
とばりはもうないよ
yorube nai kurayami no hoshitachi wo kazoete
寄る辺ない暗闇の星たちを数えて
tomoshibi wo kakagete
ともしびをかかげて
ano haruka na uchi e ima wa ikite
あの遥かなる地へ 今は生きて

Ya no hay más penumbra
contando las estrellas en la oscuridad sin ningún lugar adonde ir
Levantando una antorcha
hacia esa tierra lejana, ahora viviré 

Still climbing the distance
I hear cries in a somber memory
This fear, I can take it
I breathe for the dying everglow
I know I can't wither away
Over tomorrow benevolence rises
Time is passing just show me the way to go
before it's too late

Aún escalando en la distancia
Escucho gritos en un recuerdo sombrío
Este miedo, puedo soportarlo
Respiro por el moribundo resplandor 
Sé que no puedo marchitarme
Sobre el mañana la benevolencia aumenta
El tiempo pasa mostrándome sólo el camino a seguir
antes de que sea demasiado tarde

果てしない世界へ 暗闇を駆け抜けて
hateshi nai sekai e kurayami wo kakenukete
Just trying to find a place where I belong...

Hacia el mundo sin fin, corriendo a través de la oscuridad
Sólo trato de encontrar un lugar al cual pertenecer...

Our song resounds until the end
No matter how the world begins to change
We'll try to find a place where we belong
I know it's somewhere out there, our heaven
The flame within will burn forever

Nuestra canción resuena hasta el final
No importa cómo el mundo empiece a cambiar
Intentaremos encontrar un lugar al cual pertenecer
Sé que está en algún lugar ahí fuera, nuestro cielo
La llama en mi interior arderá por siempre

However far it may be
However long it may take
It's out there, our heaven
The flame within will burn forever
However far it may be
However long it may take
ano haruka na uchi e ima wa ikite
あのはるかなる地へ 今は生きて

Por muy lejos que pueda estar
Por mucho tiempo que pueda tomar
Está ahí afuera, nuestro cielo
La llama en mi interior arderá por siempre
Por muy lejos que pueda estar
Por mucho tiempo que pueda tomar
hacia esa tierra lejana, ahora viviré 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TRUE & Minori Chihara - Futarigoto (ふたりごと)

rionos - Viator (ウィアートル)

LiSA - Tsumibito (罪人)

Anly - Kara no Kokoro (カラノココロ)